Skład i przygotowanie do druku
Skład (DTP – Desktop Publishing) to końcowy etap pracy nad dokumentem, dzięki któremu przetłumaczone materiały zyskują profesjonalny i estetyczny wygląd. Biuro tłumaczeń Task Force forcegroup.pl/uslugi-dodatkowe/uslugi-dtp-i-ocr/ oferuje kompleksowe usługi DTP – od prostych tekstów po rozbudowane katalogi, instrukcje techniczne, prezentacje, broszury medyczne czy raporty wielojęzyczne.
Pracujemy w programach Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, FrameMaker, CorelDRAW, QuarkXPress i innych środowiskach obsługujących pliki PDF i skany. Odtwarzamy układ graficzny oryginału, zachowując czcionki, style, tabele, wykresy i infografiki. Po zakończeniu obróbki klient otrzymuje gotowy do druku dokument lub plik do publikacji online — bez konieczności dodatkowej edycji.
Kiedy potrzebny jest skład tłumaczenia?
Skład jest niezbędny, gdy tłumaczony dokument zawiera elementy graficzne, kolumny, wzory, nietypowe czcionki czy skomplikowane formatowanie. Dotyczy to m.in. katalogów produktów, ulotek reklamowych, instrukcji technicznych, dokumentów prawnych, finansowych czy materiałów szkoleniowych. Odpowiednio wykonane DTP zapewnia spójność treści i wyglądu, a także zachowuje profesjonalny charakter publikacji.
O czym pamiętać, zamawiając tłumaczenie z DTP
Przy zamówieniu tłumaczenia ze składem warto dostarczyć pliki źródłowe (np. InDesign, Illustrator, Word), co znacząco przyspiesza realizację. Należy też pamiętać, że objętość tekstu po tłumaczeniu może się zmienić o kilkanaście procent, dlatego skład wymaga dopasowania layoutu. W Task Force dobieramy czcionki obsługujące wszystkie znaki językowe i dbamy o zgodność projektu z normami drukarskimi — profile kolorów, marginesy, rozdzielczość i format strony. Przed wydrukiem klient otrzymuje próbny plik PDF do akceptacji.
Dlaczego warto sprawdzać skład?
Nieprawidłowy skład może zaburzyć efekt nawet najlepszego tłumaczenia. Zdarzają się błędne przeniesienia wyrazów, nakładanie się tekstu na obrazy czy utrata znaków z powodu niekompatybilnych czcionek. Dlatego w Task Force każdy projekt przechodzi końcową weryfikację przez tłumacza lub redaktora, co eliminuje błędy techniczne i gwarantuje pełną zgodność z oryginałem.
Optyczne rozpoznawanie znaków (OCR)
Oferujemy również usługę OCR (Optical Character Recognition), czyli konwersję skanów i plików PDF do formatu edytowalnego. Dzięki temu możemy szybko przygotować do tłumaczenia nawet dokumenty nieedytowalne – umowy, świadectwa, raporty czy rysunki techniczne. Korzystamy z profesjonalnych narzędzi, takich jak ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Pro i Readiris, które zapewniają wysoką dokładność rozpoznawania. Po konwersji każdy plik jest ręcznie sprawdzany i edytowany.
Usługi DTP i OCR w Warszawie
Biuro tłumaczeń Task Force świadczy usługi DTP i OCR w Warszawie oraz dla klientów z całej Polski i zagranicy. Nasze biuro znajduje się w centrum miasta, co umożliwia szybki kontakt, osobiste konsultacje i przekazanie materiałów w formie papierowej lub cyfrowej. Obsługujemy firmy, instytucje publiczne i klientów indywidualnych, gwarantując terminowość, poufność i najwyższą jakość opracowania graficznego.
Dlaczego Task Force?
- Kompleksowa obsługa: tłumaczenie, redakcja, skład i weryfikacja.
- Zachowanie układu graficznego i stylu firmowego.
- Wysoka precyzja OCR i estetyka dokumentów.
- Realizacja projektów w wielu językach.
- Profesjonalizm i doświadczenie w obsłudze firm z Warszawy i całej Europy.
Task Force — Twój zaufany partner w tłumaczeniu, składzie i przygotowaniu do druku.
